Brazil, Brazil !

Voilà les messages que je reçois d’un gars sur Orkut. Encore un brésilien qui essaie de me parler, ce qui est adorable. Mais là c’est manifestement de la traduction Google ou un truc comme ça.

Je vais lui répondre en traduisant en portugais par Google à mon tour… Gnark gnark gnark. :mrgreen:

Message du Brésil par Orkut

12 Commentaires

  1. Matoo, toi tres plein de mechancetise. Donner portuguais reponse etre pas adorable. Jamais venir en jour pour ma maison. Amour maintenait bien entre humains. Non ? Et récirpoquement, et inversement…:pompom:

  2. Parfaitement d’accord avec Phoenix, il ne faut pas traiter ces délicates et poétiques déclarations d’amour par-dessus la jambe, si j’ose m’exprimer ainsi. Moi, dans le fin fond de ma Lorraine pluvieuse, j’en reçois pas des mots d’amour comme ça. Savoure ta chance et ton bonheur de te voir proposer de « t’ajouter à lui » (si ça c’est pas de la poésie, zut !). De plus, si je ne me trompe pas, c’est l’année du Brésil ! Rezut !:petard:

  3. hello matoo, moi récemment dragué à la gym par un sexy indonésien sourd-muet… A son retour à Bali, il m’a e-mailé ceci : « Hello no new messager e-mail my pic send me you go There Bali hotel padma kuta sms call nokia ? This is for you mustajib yes from passport visa Garude Indonesia. No see your can what yang tisg fmiric froim ini re from Callego Bali ? Thank you hi mustajib love you bruno … france paris » Besoin d’un interprète charabia-angwé disponible pour traduire :pleure:

Laissez un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Petite opération antispam à résoudre : * Le temps imparti est dépassé. Merci de saisir de nouveau le CAPTCHA.

:bye: 
:good: 
:negative:  
:scratch: 
:wacko:  
:yahoo: 
B-) 
:heart: 
:rose:   
:-) 
:whistle: 
:yes: 
:cry: 
:mail:   
:-(     
:unsure:  
;-)  
 
Partages