• Matooyage
Note pour moi-même

Publié le Jeudi 13 Novembre 2003 - 14:20
Catégorie: Matooyage

Ce midi, j’ai rencontré un collègue au self qui est aussi un pote que je connais du net depuis quelques années. Il m’a dit qu’il avait trouvé mon blog en googlant les weblogs gays de l’internet.

Il m’a fait deux remarques fort pertinentes… D’abord j’utilise trop souvent à tort l’expression « mise en abîme », en particulier dans le cinéma. C’est vrai que j’emploie cela comme « mise en perspective » alors que je sais qu’il s’agit plus d’une manière d’évoquer une histoire dans une histoire (une imbrication de scènes par exemple). Ensuite, j’ai écrit « plus » au sens du participe passé du verbe plaire, genre « cela ne m’a pas plus » au lieu de « cela ne m’a pas plu ». Aïe !

Donc, je mets ça dans un coin de ma tête, et je vais tâcher de m’améliorer… Et si vous trouvez des fautes énormes, merci de me le mailer pour m’en informer, et que je corrige.

Merci de m’aider à devenir moins bête. :gene:

18 commentaires pour l'article Note pour moi-même

  1. gVgVssE a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 15 h 00 min

    bon… je voulais t’envoyer un mail pour ne pas te mettre mal à l’aise, mais je ne l’ai pas trouvé et je sais que tu assez intelligent pour ne pas le prendre mal. donc pour le post n-1, c’est alexander fleming, et pas flemming, et des centaines de milliers de vieS. s’il te plait efface mon commentaire, et n’hésite pas à corriger mes fautes. je préfère la petite honte de les corriger, à la grande honte de les laisser subsister…

  2. Ruxor a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 15 h 13 min

    Je n’ai pas remarqué que tu écrivais trop souvent « mise en abîme ». En tout cas ce n’est clairement pas du snobisme : un vrai snob (comme moi) écrit « mise en abyme ». :-)

  3. Matoo a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 15 h 16 min

    J’ai vraiment trop honte de laisser d’aussi grosses fautes, je préfère donc vraiment les corriger !! Et mon mail, il est sur tous les posts et commentaires (lol) matoo@matoo.net !! :mrgreen:

    Il m’arrive d’ailleurs de checker des orthographes par google, il suffit de comparer le nombre de page et de se servir des statistiques d’occurrence !

    Par exemple pour “imbécillité” on trouve 6850 occurrences… avec tout de même 1990 “imbécilité”, soit quasiment 30% d’erreur !!

  4. cyril a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 15 h 58 min

    rololo… ton pote qui fait des remarques sur ta syntaxe et sur ton orthographe.
    il a un pb sexuel?

  5. gVgVssE a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 16 h 00 min

    imbécillité, je le savais car le mot se trouve dans la fameuse dictée de mérimée : “une dysenterie se déclara suivie d’une phtisie et l’imbécillité du malheureux s’accrut.

  6. Lulu a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 16 h 59 min

    Alors là je me marre, le matoo qui se la joue humble alors qu’il a pertinemment conscience que la plupart des gens qui passent ici arrivent à peine à sa cheville… ça sent le cheval de troie ça moipense lol

  7. Drew a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 19 h 00 min

    Bon, ben j’en profite pour te dire qu’on écrit abyme, et non abîme… M’enfin je pense pas que ce soit très grave !

  8. Drew a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 19 h 02 min

    Mouraf ! Je viens de lire le commentaire de Ruxor… Ca m’apprendra à vouloir jouer mon ptit prof trop vite !

  9. Matoo a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 19 h 12 min

    Abyme: du grec , «sans fond», qui donne en latin ecclésiastique abyssus, altéré en abismus, devenant finalement abîme en 1100; abyme, forme conservée bien qu’abîme soit également acceptée, est donc une forme archaïque. Elle appartient au vocabulaire de l’héraldique, où elle désigne le «cœur» de l’écu, emplacement central pouvant accueillir des figures plus réduites. Ce qui intéresse André Gide quand il effectue cette comparaison, c’est l’image de l’écu accueillant en son centre l’image miniaturisée de lui-même. L’expression est restée, malgré une remarque ultérieure de Bruce Morrissette («Un héritage d’André Gide: la duplication intérieure», Comparative Literature Studies, vol. 8, n 2 p) selon laquelle la comparaison gidienne est inexacte: jamais, en héraldique, le blason inclus n’est l’image de celui qui le reçoit.

    :ben:

  10. jamais-content a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 19 h 46 min

    Mais mat, tu ne m’as pas laissé le temps de te dire que pour le reste, tu es très agréable à lire. Ton style coule de source !
    Enfin tu le sais quoi : tu maîtrises le wording…

  11. aqb a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 20 h 45 min

    “Qui aime bien châtie bien” ;)

  12. BoB a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 21 h 03 min

    Moi, je n’oserai jamais te reprendre tellement j’ai conscience de ma petitesse et de ma vulgarité syntaxique (sans parler de mon orthographe et de ma grammaire)…
    Toi tu as la forme ET le fond, moi je rame rien que pour essayer d’avoir du fond…
    (slurp)

  13. BoB a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 21 h 03 min

    ;)

  14. Vincent a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 22 h 50 min

    Ben moi, je suis prof, de français en plus, et, paradoxe, je déteste cette fixette sur l’orthographe des autres. Si parfois je suis gêné par les fautes de l’autre, c’est parce que cela peut manifester le mépris qu’il a pour moi qui le lis. Pour le reste, la perfection n’étant pas de ce monde, je m’écrase mollement et lance Antidote avec humilité :-)

  15. oliviermb a dit :

    Le 13 Novembre 2003 - 23 h 11 min

    Plutôt que de se servir de google pour vérifier une orthographe, on peut utiliser le TLF (trésor de la langue française), dictionnaire de langue, très facile à utiliser et très complet, si ce n’est que la rédaction de certains articles n’est pas terminée. TLF: http://atilf.inalf.fr

  16. Drew a dit :

    Le 21 Novembre 2003 - 18 h 14 min

    Wouah ! On se cultive, sur le blog de Matoo !!! Désolé d’avoir été si catégorique dans ma remarque… J’ai encore le souvenir de mon prof de français qui insistait lourdement sur le y du mot. Dommage que je puisse pas lui faire lire ton blog ^^
    Mais bon, j’ai bcp aimé ton commentaire, Vincent !

  17. Niko a dit :

    Le 23 Novembre 2003 - 3 h 59 min

    Salut Mat,

    Il est déjà vieux, ce message, je ne sais pas si tu liras ce commentaire.

    Personnellement, je n’aurais pas relevé la question des abymes ou abîmes (celui de mon inculture étant sans fond) mais j’ai noté l’absence d’une pitite apostrophe dans un dores et déjà qui mériterait d’être un d’ores et déjà !

    Les dictionnaires en ligne que je connais livrant leur réponse après quelques jours d’attente, j’ai préféré appliquer ta méthode de vérification/confirmation !-)

    http://www.googlefight.com/cgi-bin/compare.pl?q1=dores+et+d%E9j%E0&q2=d%27ores+et+d%E9j%E0&B1=Make+a+fight%21&compare=1&langue=us

    Où l’on constate que tu es plus marginal que l’imbécillité ;-)

    Niko, voisin de bureau en prestation

  18. MatooBlog » Errare Matum est a dit :

    Le 14 Avril 2004 - 14 h 38 min

    [...] dans: General — admin @ 14:37:44

    Comme je l’ai déjà dit précédemment, je ne suis pas un chantre de l’orthographe et de la grammaire [...]

Laissez votre commentaire ci-dessous.

smiley5.gif smiley6.gif smiley17.gif smiley7.gif smiley14.gif smiley11.gif smiley2.gif smiley18.gif smiley3.gif smiley8.gif smiley19.gif smiley16.gif smiley10.gif smiley4.gif smiley20.gif smiley25.gif smiley34.gif smiley31.gif smiley24.gif smiley35.gif smiley30.gif smiley36.gif smiley28.gif smiley27.gif smiley23.gif smiley22.gif smiley29.gif smiley33.gif smiley26.gif smiley21.gif smiley32.gif smiley37.gif 


− 1 = 8

Suivre les réactions sans commenter