• Outside
Etymologie du mot « Opéra »

Publié le Vendredi 31 Mars 2006 - 19:48
Catégorie: Outside

De temps en temps, je colle de l’opéra au boulot. Un peu fort pour que les gens se disent en passant « Tiens la folle lyrique a encore frappé ! ». D’ailleurs, quand c’est de la musique de d’jeuns, ils se permettent de faire des remarques, mais quand c’est de la Grande Musique (comme disait ma grand-mère), je peux faire péter les baffles. Ils n’osent pas (ça fait moins caille-ra, arf !).

Les collègues avec qui je partage ce laborieux espace tolèrent mes excentricités, mais bon l’opéra ça dépasse un peu les bornes. Donc ils n’hésitent pas à arrêter ma musique pour la remplacer par du reggae ou de la salsa dès que j’ai le dos tourné !! Ou alors dans un changement de CD, et hop y’a Rammstein qui commence à gueuler sa mère !

Là je n’avais pas quitté mon poste depuis une bonne demi-heure, et ça lyrisait à donf de mon côté de la pièce. Mais comme je l’ai toujours affirmé, j’ai des goûts de concierge, donc mes coreligionnaires n’ont pas non plus à subir cinq heures de Wagner. J’ai mis un petit double-CD sympathique avec que des morceaux connus pour ne brusquer personne. Callas avait cédé la place à Caballe, et Gruberova se préparait à se décrocher le larynx. Cette dernière entame l’air le plus connu de la Terre : la Reine de la Nuit.

D’habitude, on m’aurait sorti avec un sourire tiens encore la pub Vania Pocket, où là en l’occurrence celle pour le riz Taureau Ailé de mon enfance. Mais c’était sans compter la répartie légendaire de Benoît qui a toujours le bon mot. J’avais bien senti qu’il allait me balancer une énormité quand j’ai vu poindre son sourire narquois, et qu’il m’a regardé.

« Ah ouai Opéra c’est comme opérer en fait ? A l’époque on opérait sans anesthésie et ça donne ça quoi ? »

En effet, Madame Gruberova qui était en pleine vocalisation, il faut avouer que… Rhaaaa du coup j’ai rigolé, parce qu’il ne me restait plus que cela à faire. :mrgreen:

4 commentaires pour l'article Etymologie du mot « Opéra »

  1. krysalia a dit :

    Le 31 Mars 2006 - 21 h 03 min

    ça me rappelle mon amour, quand il entend les chanteuses hurleuses du quebec, demande : ” ça fait mal ? :eek:

  2. M. a dit :

    Le 31 Mars 2006 - 21 h 05 min

    Ouuuuuh ouuuuuuuh ouuuuuuuh !:roll:

  3. Madame Lucifer a dit :

    Le 31 Mars 2006 - 21 h 44 min

    aaaah l’opéra…. kiméra tout ça, c’est excellent !

  4. Richard a dit :

    Le 1 Avril 2006 - 23 h 47 min

    Bienvenue au club des incompris mon gars! Tu sais que j’ai acquis l’intégrale de Mozart et qu’on s’en passe de larges extraits dans le bureau d’en face avec “mes” traductrices. Depuis, mon voisin m’appelle Amadeus … Certains m’ont aussi demandé si je n’avais pas eu une promo sur Mozart :ben:
    A part ça, “Opera” signifie tout simplement “oeuvre” en Italien ;-)

Laissez votre commentaire ci-dessous.

smiley5.gif smiley6.gif smiley17.gif smiley7.gif smiley14.gif smiley11.gif smiley2.gif smiley18.gif smiley3.gif smiley8.gif smiley19.gif smiley16.gif smiley10.gif smiley4.gif smiley20.gif smiley25.gif smiley34.gif smiley31.gif smiley24.gif smiley35.gif smiley30.gif smiley36.gif smiley28.gif smiley27.gif smiley23.gif smiley22.gif smiley29.gif smiley33.gif smiley26.gif smiley21.gif smiley32.gif smiley37.gif 


× 7 = 21

Suivre les réactions sans commenter