<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Shoeless Joe</title>
	<atom:link href="http://blog.matoo.net/index.php/archives/2008/07/23/shoeless-joe/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.matoo.net/index.php/archives/2008/07/23/shoeless-joe/</link>
	<description>Pectus est quod disertos facit.  ^^  Pédéblogueur depuis 2003 (178 av LLM).</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 21:23:48 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Enato</title>
		<link>http://blog.matoo.net/index.php/archives/2008/07/23/shoeless-joe/#comment-30939</link>
		<dc:creator>Enato</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 21:39:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.matoo.net/index.php/archives/2008/07/23/shoeless-joe/#comment-30939</guid>
		<description>En comparaison, le livre m&#039;a aussi grandement déçu. En plus, il faut le dire, il est archi mal traduit! Désolé, mais les traducteurs français ne connaissent vraiment rien au baseball! Je rêve du jour où un traducteur québécois va s&#039;attaquer à ce roman.
En attendant, il faut revoir le film!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En comparaison, le livre m&#8217;a aussi grandement déçu. En plus, il faut le dire, il est archi mal traduit! Désolé, mais les traducteurs français ne connaissent vraiment rien au baseball! Je rêve du jour où un traducteur québécois va s&#8217;attaquer à ce roman.<br />
En attendant, il faut revoir le film!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fielin</title>
		<link>http://blog.matoo.net/index.php/archives/2008/07/23/shoeless-joe/#comment-30938</link>
		<dc:creator>Fielin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 10:12:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.matoo.net/index.php/archives/2008/07/23/shoeless-joe/#comment-30938</guid>
		<description>En tous cas, moi, j&#039;ai adoré la citation que tu en as tiré il y a peu.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En tous cas, moi, j&#8217;ai adoré la citation que tu en as tiré il y a peu.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Laurent</title>
		<link>http://blog.matoo.net/index.php/archives/2008/07/23/shoeless-joe/#comment-30937</link>
		<dc:creator>Laurent</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 00:37:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.matoo.net/index.php/archives/2008/07/23/shoeless-joe/#comment-30937</guid>
		<description>Entre parenthèses, on retrouve une chanson intitulée Shoeless Joe from Hannibal, MO dans la comédie musicale Damn Yankees. C&#039;est un clin d&#039;oeil à Joe Jackson, même si le personnage de la comédie musicale n&#039;a rien d&#039;autre en commun avec lui que d&#039;être joueur de baseball.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Entre parenthèses, on retrouve une chanson intitulée Shoeless Joe from Hannibal, MO dans la comédie musicale Damn Yankees. C&#8217;est un clin d&#8217;oeil à Joe Jackson, même si le personnage de la comédie musicale n&#8217;a rien d&#8217;autre en commun avec lui que d&#8217;être joueur de baseball.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

